sixth part of "Mowgli's Brothers" from "The Jungle Book" by Rudyard Kipling:

 sixth part of "Mowgli's Brothers" from "The         Jungle Book" by Rudyard Kipling:  

  




Mowgli's Brothers" from "The Jungle Book" by Rudyard Kipling:
Mowgli's Brothers" from "The Jungle Book" by Rudyard Kipling: 

              
 Now, Tabaqui knew as well as anyone else that there is nothing so unlucky as to compliment children    to their faces; it pleased him to see Mowgli deep in thought. He sat down with his back to the fire and began to sniff at the good air. “Where did Shere Khan leave his last kill?” he asked. “Here and there. 

I have good friends in the Jungle. Who speaks of Shere Khan?” Mowgli knew that Tabaqui wanted the same thing he did.

“Shere Khan is not a very long name, but it is hard for little naked cubs to say,” he purred maliciously. “We call him Lungri—the Lame One—behind his back. Shere Khan, Lungri: it is all the same to me.”

“Then why does he ask the Council’s help on a matter that is already settled?” said Bagheera, who could have killed Tabaqui with one blow of his paw. “Yes, I am very fond of the Man-Cub,” said the bear, with a gentle laugh. “What of it? I am the only teacher of the Law in the Jungle who is paid with honey.”

“Listen, Man-Cub,”
 said the bear, and his voice rumbled like thunder on a hot night. “I have taught thee all the Law of the Jungle for all the Peoples of the Jungle—except the Monkey-Folk who live in the trees.

 They have no law. They are outcasts. They have no speech of their own, but use the stolen words which they overhear when they listen, and peep, and wait up above in the branches.
 Their way is not our way. They are without leaders.

 They have no memory. They boast and chatter and pretend that they are a great people about to do great affairs in the Jungle, but the falling of a nut turns their minds to laughter and all is forgotten.

 We of the Jungle have no dealings with them. We do not drink where the monkeys drink; we do not go where the monkeys go; we do not hunt where they hunt; we do not die where they die. Hast thou ever heard me speak of the Bandar-log till to-day?”

“No,” said Mowgli in a whisper, for the forest was very still now Baloo had finished.

“The Jungle-People put them out of their mouths and out of their minds.

 They are very many, evil, dirty, shameless, and they desire, if they have any fixed desire, to be noticed by the Jungle-People. But we do not notice them even when they throw nuts and filth on our heads.”

He had hardly spoken when a shower of nuts and twigs spattered down through the branches; and they could hear coughings and howlings and angry jumpings high up in the air among the thin branches.

“The Monkey-People are forbidden,” said Baloo, “forbidden to the Jungle-People. Remember.”

“Forbidden,” said Bagheera; “but I still think Baloo should have warned thee against them.”

This passage continues the conversation between Mowgli, Baloo, and Bagheera, highlighting the law of the Jungle and the disdain the Jungle-People have for the Monkey-Folk.

Post a Comment

0 Comments